
图中,从左起,詹姆斯·纽霍尔(James Newhall)和卡明斯中心的乔恩·恩德雷斯(Jon Endres)、乔迪·卡恩斯(Jodi Kearns)博士、大卫·贝克(David Baker)博士一起,拿着一架电线录音机和保存着犹太集中营幸存者声音的线线筒。他重新设计了一款可用的录音机。
在第二次世界大战的最后几个月,当盟军开始解放纳粹集中营的囚犯时,他们把周围的恐怖景象拍了下来。很快,全世界都看到了——骨瘦如柴的幸存者默默地见证了他们和数百万人被迫忍受的痛苦。
大卫·博德博士决心给幸存者一个发声的机会。
1946年夏天,这位心理学家在法国、瑞士、意大利和德国的难民营用九种语言采访了至少130名犹太幸存者。Boder用当时被认为是最先进设备的电线记录仪和200卷钢丝,保存了一些集中营幸存者的口述历史。他还录制了歌曲和宗教仪式。
博德的部分研究成果已被阿克伦大学博士办公室存档。尼古拉斯和多萝西·卡明斯中心1967年以来的心理学历史。但直到最近一项将录音数字化的项目开始进行,人们才在一个贴错标签的罐子里发现了一个卷轴,里面装着用意第绪语和德语演唱的《亨农维尔之歌》(Henonville Songs),人们早就认为这些歌已经失传了。
“我认为这是我们50年历史中最重要的发现之一,”卡明斯中心的玛格丽特·克拉克·摩根执行主任大卫·贝克博士说。这些歌曲是在法国Henonville的一个难民营录制的。纳粹让囚犯们在每天往返于强迫劳动场所的路上唱其中的一些歌曲。
贝克补充说:“我们可以为那些在20世纪最难以形容的恐怖事件中被判处死刑的人所唱的歌曲提供旋律,这是非凡的。”
视频:技术如何帮助解开过去
事实证明,从钢丝中提取声音具有挑战性。
虽然卡明斯中心收藏了几台有线录音机,但没有一台与博德录音所用的线轴兼容。亚利桑那大学教学服务部的高级多媒体制作人詹姆斯·纽霍尔(James Newhall)领导了寻找合适模式的工作。花了一年时间,实际上是他的同事莉莎·瓦洛尼斯(Litsa Varonis)在eBay上发现了这套公寓。Varonis现在已经从UA退休了,他购买了这台录音机,并将其捐赠给了该中心。

David Boder博士在他的书《我没有采访死者》(I didn’t Interview the Dead)中收录了对集中营幸存者的几次采访。-图片由伊利诺伊理工学院提供。
正是她的丈夫、退休电气工程师奥瑞斯特斯·瓦洛尼斯(Orestes Varonis)在纽霍尔重新设计录音机以使用现代电子元件时,为他提供了宝贵的建议。纽霍尔说:“我们花了很多时间在研究和实验上。记录仪不再使用真空管或橡胶轮胎,主要由新零件制成。它有一个更简单、更精确的驱动机构。”
从那里,卡明斯中心的多媒体制作人/媒体专家乔恩·恩德雷斯(Jon Endres)能够将录音转换成数字格式。
“感觉我在某种程度上帮助把这些声音带到现在,这些声音在历史记录中有些消失了,”恩德雷斯说。“发现这个装有丢失录音的盒子意味着这些歌曲可以再次被听到,它们可以被研究,它们可以以一种新的方式告诉我们这些流离失所者的经历、快乐和沮丧。”
卡明斯中心与华盛顿特区的美国大屠杀纪念博物馆分享了这一发现,其工作人员帮助翻译。该博物馆现在有了一份数字化的收藏副本。

这个看起来很奇怪的设备是电线录音机,几十年前,在法国Henonville的一个难民营里,它被现代化后,释放了歌曲中录制的声音。
来自世界各地的研究人员联系了贝克,渴望参观卡明斯中心,研究博德的录音。
贝克指出:“这些歌曲以那些遭受无法形容的残酷的人的声音,提醒人们记忆的力量、历史的价值和不屈不挠的人类精神。”“在沉寂了70年之后,再次听到他们的歌声,让世界更好地了解了那些见证人类历史黑暗篇章的人的处境和经历。”
更多的
- 听录音:Dr. Boder and the Missing Songs,卡明斯中心博客
- Drs。尼古拉斯和多萝西·卡明斯心理学历史研究中心
- UA bbb心理学本科学位
媒体联系:Dan Minnich, 330-972-6476或dminnich@uakron.edu